
Clarifying user intent
The context might not be real; it seems the user wants to create a news article or request a translation based on the provided headline. They could be asking for a news report or an expansion. I think it's best to ask a clarifying question: Do they want a brief news piece, a translation, or a summary? I’ll respond in Chinese and provide options for them to choose from, while keeping it concise. This will help us move forward effectively.Formulating options for the user
I’m thinking of ways to help the user. I can offer several options: I can rewrite the headline in different versions, write a 200-word brief including background, key data, and quotes, provide a translation, or generate social media copy. It makes sense to ask for any missing details too, such as the specific match involved, quotes from the post-match press conference, whether to include sources, and any stylistic preferences. Let’s move forward with this.
这是个新闻标题素材吗?需要我怎么处理它?
- 我可以:改写出多版标题;撰写一段200字左右的赛后快讯;做英文翻译;或生成社媒文案。
- 如要写报道,请告知:比赛/赛事与对手、比分与时间、是否需要引用来源与原话、文风(客观简讯/热评向/数据向)。
要不要先给你3个不同风格的中文标题改写和一段简短快讯草稿?
